A few days before the fall of Nanjing, the Japanese naval aviation sank the US warship Panai in the Yangtze River. The incident caused quite a stir in the United States and angered the whole country. As the "Panai" was carrying a group of photographers and cameramans, the incident was recorded by video and then produced into a documentary by MGM, which was screened in the United States. In order to prevent the anti-Japanese sentiment in the United States from getting out of control and forcing the U.S. Government to intervene in the war against Japan too early, President Roosevelt ordered the key parts of the film to be cut off so that the fact that the Japanese army deliberately attacked could not be revealed. Even so, the screening of the film has completely reversed the American people's perception of Japan. The public opinion foundation for the United States to support China's resistance to Japan has begun to take shape. The war between Japan and the United States began with Pearl Harbor attack. As for the prelude, many historians believe that when the Panai was sunk, it was already opened. Japan has always insisted on this matter as a mistake. However, Aban entered the curtain and was close to everyone at the top of the Japanese army to expose Japanese lies with first-hand personal experience. The "Panai" incident occurred in the Yangtze River of China and sank a few days before the Nanjing Massacre. It played an important catalytic role in the evolution of the triangular relations between China, Japan and the United States. There are new writings on this matter in the United States at the age of 18. However, the study of Chinese historiography has been completely silent and has remained blank so far. Interestingly, Matsumoto's "Shanghai Times" briefly mentioned the Nanjing Massacre and simply avoided talking about it. Perhaps because the incident involved the darkest scar of the Japanese army, it was really difficult to deal with it properly. Aban's book shows all aspects of the incident to Chinese readers. One is fresh, the other is in-depth and comprehensive, and the reading results are more than general. Of course, about the surging wind and cloud in the United States
Public Mediator getMediator () {
聪明鬼,机灵鬼,你俩听好了,分几家赌坊,不能在一家赌坊押。
墨家被神秘组织灭门,墨家大小姐墨允儿和哥哥墨凌逃亡途中走散。墨允儿听到消息,是少帅叶贤设计陷害了墨家,墨允儿女扮男装混入了少帅府调查,并取得少帅信任。期间墨允儿和少帅之间产生了感情,在外人眼中墨允儿是男人,都误以为少帅喜欢男人,其实少帅早就怀疑墨允儿其实是女儿身……
灵域最低等级的赤澜大陆上,少年秦烈横空出世。在寻找自己身世和追求更高修为道路上,他遇上了同样傲气和高远之志的杜少扬。两人亦敌亦友,只因杜少扬是四灵器之一,天生弑主,总是一次次地与秦烈相背而行。从星云阁到器具宗,再到神葬场,秦烈得遇良师挚友,一路闯关升级。陪他一起沉睡并醒来的无纯虽然封印了记忆,却依旧对秦烈一往情深,与他一起成长。随着四灵器的回归,九幽邪典的现世,秦烈终于觉醒成为拥有人族和搏天族血统的战神之子贡穆烈,并与众人一道开始了新的征程和历练。
一场洪灾让儿时玩伴澪和野江被冲散。澪被大阪料理名店天满一兆奄的老板娘收留,给予了澪温暖,也发现了澪极具料理天分。一场大火烧了店铺也葬送了老板的性命。澪和老板娘肩负着重振天满一兆奄之名,来到了江户。无意中被一家名为鹤屋的料理店老板发现,勾起了老板对已逝女儿的回忆,在发现澪颇具天分后,让澪在鹤屋帮起忙来。
但最初澪的料理并没有得到客人的喜欢,相反还惹怒了客人。使其料理之路步履维艰,在几次受挫和经由浪人小松原及永田医生的点拨和帮助后,澪悟出了大阪和江户饮食的差别,做出了改变。改良后的食物得到了肯定,但很快就被其它店铺模仿,于是澪开始思索真正属于自己的味道,鹤屋生意的兴隆让老牌名店嫉妒不已且暗中想要破坏;而另一方面,儿时玩伴野江也在江户,以自己的力量守护着澪······